×

빌헬름 마이스터의 수업시대中文什么意思

发音:
  • 威廉·麦斯特的学徒岁月
  • 시대:    [명사] 时代 shídài. 世 shì. 年头(儿) niántóu(r). 시대를 긋다. 시대를 구분하다划时代시대정신时代精神시대착오时代错误시대를 따라가지 못하다跟不上时代한 시대의 성대함一世之盛요즘 세상은 정직한 사람이 손해를 보는 시대이다在这个年头(儿), 规矩的是吃亏的시대에 뒤떨어지다老旧(언동이) 시대에 뒤떨어지다迂腐시대에 맞다合时시대에 역행하다【비유】开倒车시대의 변천【문어】时变시대의 변화风霜시대의 추세时势시대의 폐습世弊시대의 풍조·경향风潮시대착오다【성어】不合时宜
  • 수업 1:    [명사] 修业 xiūyè. 有工夫 yǒu gōng‧fu. 수업 기간이 다 되다修业期满수업 연한修业年限그는 서예에 많은 수업[노력]을 쌓았다他对于写字很有工夫수업을 쌓다练工夫수업 2[명사] 受业 shòuyè. 수업 3 [명사] 功课 gōngkè. 课 kè. 教书 jiāo//shū. 教学 jiàoxué. 수업시간표功课表 =课表이번 학기의 수업은 참 벅차다这学期的功课很重그는 학교 수업 성적이 모두 좋다他在学校里每门功课都很好수업에 빠지다旷课수업을 마치다下课토요일 오후에는 수업이 없다星期六下午没课수업 거부罢课내일의 수업 준비를 하다备明天的课이제 5분만 있으면 수업이 끝난다还有五分种就下课수업을 시작하다开课교사는 수업하기 전에 반드시 충분한 준비를 해야 한다教师在上课前一定要有充分的准备
  • 수업료:    [명사] 学费 xuéfèi. 수업료를 내다交学费 =付学费
  • 운수업:    [명사] 运输业 yùnshūyè. 运送营业 yùnsòng yíngyè.
  • 마스터:    [명사] 负责人 fùzérén. 主办人 zhǔbànrén. 전국 기계 생산품 정보망의 마스터가 기자의 질문에 답변했다全国机械产品信息网负责人答记者问마스터는 남학생들에게 전부 말을 탈 것을 요구했다主办人要求男同学全部都骑马

相关词汇

        시대:    [명사] 时代 shídài. 世 shì. 年头(儿) niántóu(r). 시대를 긋다. 시대를 구분하다划时代시대정신时代精神시대착오时代错误시대를 따라가지 못하다跟不上时代한 시대의 성대함一世之盛요즘 세상은 정직한 사람이 손해를 보는 시대이다在这个年头(儿), 规矩的是吃亏的시대에 뒤떨어지다老旧(언동이) 시대에 뒤떨어지다迂腐시대에 맞다合时시대에 역행하다【비유】开倒车시대의 변천【문어】时变시대의 변화风霜시대의 추세时势시대의 폐습世弊시대의 풍조·경향风潮시대착오다【성어】不合时宜
        수업 1:    [명사] 修业 xiūyè. 有工夫 yǒu gōng‧fu. 수업 기간이 다 되다修业期满수업 연한修业年限그는 서예에 많은 수업[노력]을 쌓았다他对于写字很有工夫수업을 쌓다练工夫수업 2[명사] 受业 shòuyè. 수업 3 [명사] 功课 gōngkè. 课 kè. 教书 jiāo//shū. 教学 jiàoxué. 수업시간표功课表 =课表이번 학기의 수업은 참 벅차다这学期的功课很重그는 학교 수업 성적이 모두 좋다他在学校里每门功课都很好수업에 빠지다旷课수업을 마치다下课토요일 오후에는 수업이 없다星期六下午没课수업 거부罢课내일의 수업 준비를 하다备明天的课이제 5분만 있으면 수업이 끝난다还有五分种就下课수업을 시작하다开课교사는 수업하기 전에 반드시 충분한 준비를 해야 한다教师在上课前一定要有充分的准备
        수업료:    [명사] 学费 xuéfèi. 수업료를 내다交学费 =付学费
        운수업:    [명사] 运输业 yùnshūyè. 运送营业 yùnsòng yíngyè.
        마스터:    [명사] 负责人 fùzérén. 主办人 zhǔbànrén. 전국 기계 생산품 정보망의 마스터가 기자의 질문에 답변했다全国机械产品信息网负责人答记者问마스터는 남학생들에게 전부 말을 탈 것을 요구했다主办人要求男同学全部都骑马
        미스터:    [명사] 【음역어】密斯特 mìsītè. 密司脱 mìsītuō. 密斯忒 mìsītè. 蜜斯特 mìsītè. 先生 xiān‧sheng. 미스터 리, 여기 정말 아름답군요!密斯特李, 你们那儿太美妙了!그녀는 이 상황을 낱낱이 미스터 송에게 알려주었다她便将这些情况一五一十地告诉了宋先生
        포스터:    [명사] 招贴 zhāotiē. 海报 hǎibào. 标贴画 biāotiēhuà. 贴报(儿) tiēbào(r). 宣传画 xuānchuánhuà. 招贴画 zhāotiēhuà. 【홍콩방언】街招 jiēzhāo. 광고 포스터 설계广告招贴设计
        마이신:    [명사]〈약학〉 链霉素 liànméisù. 【음역어】米辛 mǐxīn.
        마이크:    [명사] 【음역어】麦克风 màikèfēng. 话筒 huàtǒng. 扩音器 kuòyīnqì. 여자 아나운서가 마이크 앞에서 말을 하다播音小姐在麦克风前说话생각지도 못하게 노래를 반쯤 불렀을 때, 갑자기 마이크가 나가서 공연장에 아무런 소리도 들리지 않았다没想到唱到一半, 突然话筒断线全场什么声音都听不到了
        어마이:    [명사] ‘어머니’的方言.
        감시대:    [명사] 监视台 jiānshìtái. 瞭望台 liàowàngtái. 观察台 guānchátái. 岗台 gǎngtái. 감시대를 설치하다设置岗台
        구시대:    [명사] 旧时代 jiùshídài. 구시대의 죽음旧时代之死
        시대극:    [명사] 历史剧 lìshǐjù.
        시대사:    [명사] 时代史 shídàishǐ. 명청 시대사明清时代史
        시대상:    [명사] 时代相 shídàixiàng. 전문가들은 기업 경영 전략은 새로운 시대상에 부응해야 한다고 여긴다专家认为企业经营战略须与新时代相适应
        시대적:    [명사]? 时代的 shídài‧de. 시대적 상황时代的情况시대적적 조류【문어】时流시대적적 풍모时尚시대적적 풍조时好
        신시대:    [명사] 新时代 xīnshídài. 신시대의 도래新时代的到来
        현시대:    [명사] 现时代 xiànshídài. 当代 dāngdài.
        다이스:    [명사]〈기계〉 板牙 bǎnyá. 拉模 lāmú. 螺丝板 luósībǎn. 螺纹板牙 luówén bǎnyá.
        에이스:    [명사] (1) 第一位 dìyīwèi. 一流 yīliú. 그가 우리 국가대표팀의 에이스이다他就是我们国家队的第一位选手 (2)〈체육〉 第一位投球手. (3)〈체육〉 发球得分. (4) (포커의) 尖儿 jiānr.하트 에이스红桃尖儿
        이스트:    [명사] (1)〈식물〉 酵母菌 jiàomǔjùn. (2) 酵母 jiàomǔ. 【홍콩방언】伊士 yīshì. 酒药 jiǔyào.맥주를 만드는 이스트造成啤酒的酵母
        케이스:    [명사] (1) 外壳(儿) wàiké(r). 壳 ké. (套壳 tàoké.) 容器 róngqì. 箱子 xiāng‧zi. (2) 情况 qíngkuàng. 事例 shìlì.프로텍팅 케이스(protecting case)(护壳)
        페이스:    [명사] 速度 sùdù. 步子 bù‧zi. 步调 bùdiào.
        레지스터:    [명사]〈기계〉 寄存器 jìcúnqì. 인덱스 레지스터(index register)变址寄存器올림 저장 레지스터进位寄存器
        마스터하다:    [동사] 精通 jīngtōng. 掌握 zhǎng‧wò. 熟练 shúliàn. C/C++를 스스로 배워서 마스터하다自学并精通了C/C++컴퓨터를 사용하는 것을 마스터하다熟练使用计算机약간의, 꽤 실제적이고 유효한 무술의 기술을 마스터하다掌握一些扎实有效的武术技能

相邻词汇

  1. 빌헬름 라이히 什么意思
  2. 빌헬름 뢰프케 什么意思
  3. 빌헬름 리스트 什么意思
  4. 빌헬름 마르크스 什么意思
  5. 빌헬름 마이바흐 什么意思
  6. 빌헬름 마이젤 什么意思
  7. 빌헬름 멩겔베르크 什么意思
  8. 빌헬름 몽케 什么意思
  9. 빌헬름 뮐러 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Wed, 13 Aug 2025 00:29:56 GMT